文学 >>> 应用语言学 >>> 语言教学 话语语言学 实验语言学 数理语言学 计算语言学 翻译学 应用语言学其他学科
搜索结果: 1-15 共查到知识要闻 应用语言学相关记录670条 . 查询时间(0.5 秒)
近日,2023-2024年度国家社科基金中华学术外译项目立项名单公布,郑州大学外国语与国际关系学院宋根成副教授申报的《中国古典美学精神》成功获批。这是郑州大学历史上首个中华学术外译项目,标志着郑州大学外国语与国际关系学院在推动中华文化国际传播方面迈出了重要一步。此次全国一共有260个项目立项,河南省仅有两个项目入选。
2024年6月13日晚上,南方医科大学外国语学院邀请了广东警官学院治安系(涉外警务方向)警务英语教研室主任李响在校本部举办了一场以“涉外警务语言服务常识与规范”为主题的学术讲座。翻译系副主任杜安,郝俊杰副教授,以及全体应急语言服务团学生队参加讲座。此次讲座由外国语学院副院长王中强主持。
在繁花似锦,荔枝飘香的季节,中国英汉语比较研究会医学语言与翻译专业委员会成立大会暨第六届全国医学语言与翻译学术研讨会于2024年5月18日至19日在南方医科大学成功举行。本次大会以“跨界与创新:新时代背景下语言与医学的交叉研究”为主题,来自语言学、翻译学、文化学、医学等领域的一百余位专家学者共聚一堂,就医学语言与翻译的前沿议题展开了深入探讨与交流。
语料库的应用范围十分广泛。翻译学、汉语教学等领域凭借语料库技术的应用,形成新的研究切入点,发展出新的研究方法。
汉语语料库的加工包含文本格式处理、词语切分、词性标注等环节,平行语料库还需要对齐处理。
随着大数据和人工智能技术的深入发展,语料库语言学取得了一系列新进展。2021年度,语料库建设、语料库研究和以语料库作为工具的语言研究均涌现出诸多成果。语料库建设具备了更大规模的能力,语料库主题更加细化;语料库加工的精细化和自动化程度增强;语料库管理系统功能扩展,可用性提高;语言学、翻译、二语教学等领域广泛应用语料库方法开展研究,取得了丰硕的成果。
共情是理解和分享他人情感的关键心理过程。作为亲社会行为的基石,共情促进了助人、合作、捐助等亲社会行为, 而共情缺失则与边缘型人格、情感淡漠等倾向高度相关。鉴于共情对人类社会生活的深远影响,深刻理解共情的习得与改变,对构建和谐社会、维护社会稳定和提升社会道德水平有着重要的价值。
现征集2024年度中国当代作品翻译工程申报项目。
2023年6月14日,中国驻乌兹别克斯坦大使馆参赞迟润林向乌兹别克斯坦卡迪里故居博物馆赠送由四川外国语大学俄语学院邸小霞教授翻译的乌兹别克斯坦著名作家阿卜杜拉·卡迪里的长篇小说《往昔》中文译著。
2023年5月12日,全国哲学社会科学工作办公室公布了2022-2023年度国家社科基金中华学术外译项目立项名单。南开大学中华诗教与古典文化研究所所长叶嘉莹先生两部著作入选,分别是商务印书馆出版的《性别与文化——女性词作美感特质之演进》和中华书局出版的《叶嘉莹说杜甫诗》。
党的二十大擘画了以中国式现代化推进中华民族伟大复兴的宏伟蓝图。中国翻译协会深入学习贯彻党的二十大精神和习近平总书记给外文出版社外国专家重要回信精神,加强国家翻译能力建设,广泛汇聚翻译界力量,推动翻译行业高质量发展,讲好中国式现代化故事,为提升我国国际话语权、增强中华文明传播力影响力作出更大贡献。
“研究巴金领域的年轻人没有一个不认识李济老,什么问题都可以向他请教。他一直在我们身边,给予我们精神上的滋养和鼓舞。研究巴金,离不开李济老。即便他现在离开我们了,他洪亮的声音、热情的鼓励,我们大概永远不会忘记。”2023年4月3日下午,李济生追思会在上海文艺会堂举行,复旦大学文科资深教授陈思和说。
现征集2023年度中国当代作品翻译工程申报项目。
2023年1月27日,著名翻译家杨苡去世,享年103岁。杨苡,原名杨静如,1919年出生于天津。她的父亲杨毓璋是民国时期天津中国银行首任行长。她的哥哥杨宪益是著名翻译家,姐姐杨敏如是北京师范大学中文系古典文学教授,姐夫罗沛霖为中国科学院院士、中国工程院院士。
澎湃新闻获悉,知名翻译家李文俊先生于2023年1月27日去世,享年93岁。李文俊生于1930年,1952年毕业于复旦大学新闻系,译有福克纳的重要作品《喧哗与骚动》《我弥留之际》《押沙龙,押沙龙!》《去吧,摩西》。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...